top of page

Nossa

Escola

Quando pensamos em aprender Francês, na grande maioria dos casos isso se refere a desenvolver habilidade funcional em Francês; não necessariamente adquirir conhecimento sobre sua estrutura gramatical, nem estocar frases-modelo decoradas. Portanto, quando falamos de professor de Francês, na verdade estamos nos referindo a uma pessoa que saiba funcionar como agente desta língua e desta cultura que desejamos assimilar e que, consciente do que necessitamos, saiba nos ajudar a desenvolver essa habilidade. São três os aspectos que definem a qualificação de um instrutor, os quais se complementam e devem ocorrer simultaneamente.

Nossa
Missão

Nossa missão é estimular o prazer de aprender. O conhecimento é, assim, resultado de uma experiência enriquecedora para a vida, a mente e o espírito. As aulas estimulam o pensamento e o intercâmbio de idéias.


Módulos Básico, Iniciante, Intermediário, Avançado e Intensivos

 

Nosso compromisso, em um ano, com duas horas semanais, é você poder falar Francês, aprimorando seus conhecimentos e alcançando espontaneidade na comunicação.

 
Nossos Professores:  São formados no método francês de estudo, raciocínio e análise, e têm experiência de ensino do Francês como língua estrangeira.

 

Todas as habilidades são trabalhadas:

• compreensão oral e expressão oral (conversação)

• compreensão escrita e expressão escrita (redação)

• gramática / conjugação 

 

Avaliação e Certificado:

O aluno é avaliado com provas e simulados. As correções são personalizadas.

Ao final do curso, ele recebe um certificado e um relatório formal sobre o seu desenvolvimento, assiduidade, comentários gerais e recomendações. 

 

Material didático da escola.

O Centro Cultural Francês Blanchard utiliza material didático com o qual o aluno aprimora seu aprendizado através de leituras, exercícios escritos, exercícios práticos de compreensão e pronúncia. Todo esse conteúdo está diretamente integrado ao currículo trabalhado em aula.  

    Nossos
Professores 

Competência na língua e na cultura: A primeira e fundamental condição de um bom professor de Francês é que fale muito bem o idioma, com fluência e naturalidade, e que tenha plena familiaridade com a cultura estrangeira. Para isso, no caso do Francês, se não for um nativo, deve ter no mínimo 1 ano e meio ou 2 de experiência em país de língua francesa e proficiência equivalente a DALF / NANCI. Pronúncia, ritmo e entonação corretos bem como propriedade idiomática são fundamentais para não transferir desvios ao aluno. Infelizmente, fica difícil para quem ainda não fala Francês distinguir nos outros uma boa pronúncia de uma pronúncia distorcida pela interferência da língua materna (sotaque, pobreza idiomática, etc.). Isso torna o principiante uma presa fácil de cursos menos sérios. Por isso é sempre recomendável procurar conhecer o Francês de seu futuro professor na presença de um amigo que fale Francês muito bem, ou bem o suficiente para saber reconhecer uma pronúncia autêntica. Improvisação, pobreza idiomática e desvios gramaticais também são limitações freqüentemente observadas em instrutores de muitos cursinhos e também prejudiciais ao aluno.

Características de personalidade: Além de plena competência lingüística e cultural, existem certas características de personalidade e habilidades no plano psicológico que são decisivas. O bom professor é normalmente descontraído, alegre, tem bom senso de humor, facilidade de relacionamento e sensibilidade para saber lidar com pessoas com diferentes graus de autoconfiança. Não é aquele que ostenta seu conhecimento lingüístico e corrige o aprendiz; é aquele que desenvolve auto estima e autoconfiança no aprendiz. É aquele que desempenha um papel de facilitador, colocando-se num plano de igualdade e não de superioridade. É aquele que explora o plano afetivo e empatiza com o aprendiz.

O bom professor é aquele que, ao perceber a realidade pela ótica do aprendiz, identifica, analisa e explica diferenças culturais. É aquele que se solidariza e se projeta dentro do aprendiz; que, em vez de livros e fitas, explora os pensamentos do aprendiz, seus interesses, seus valores e suas verdades, mesmo os mais íntimos, e ajuda o aprendiz a traduzi-los em linguagem precisa, correta e elegante. É aquele que se interessa mais pelo conteúdo da mensagem que o aprendiz tenta lhe transmitir do que nos desvios da linguagem utilizada. É aquele que apresenta a língua estrangeira na sua finalidade prática como meio de expressão, servindo ao aprendiz, é não levando-o a dobrar-se às regras e irregularidades da língua.

Tais habilidades muitas vezes fazem parte da natureza da pessoa, mas podem também ser desenvolvidas. Os aspectos psicológicos na relação ensino-aprendizado deveriam ser estudados e as respectivas habilidades treinadas, embora seja uma área pouco estudada e mesmo negligenciada pela maioria dos cursos universitários formadores de professores de línguas.

Qualificação acadêmica: É indispensável que o professor tenha clara consciência dos conceitos de aprendizado de línguas e aquisição de língua e desejável também que tenha conhecimentos de psicologia educacional, lingüística comparada, diferentes métodos de ensino de línguas, fonologia e alguma experiência como instrutor.

Além dos cursos de Letras de universidades brasileiras, que oferecem estes conhecimentos em algumas de suas cadeiras, há os cursos profissionalizantes no exterior. Destes, existem muitos, com uma diferença grande de custo, carga horária e qualidade. Há desde cursos online e cursos de 5 dias, até programas de um semestre oferecidos por universidades. Logicamente, quanto maior a carga horária, melhor, e, em geral, os oferecidos por universidades são melhores. Pode-se considerar de boa qualificação acadêmica o instrutor que tiver um Certificação reconhecida pelo Ministério de Educação Nacional e Assuntos Estrangeiros e Europeus. como a da Aliança Francesa, da Faculdade de Sorbonne de Paris,fr; habilitações: Tutores e corretores do FLE (certificado de língua estrangeira que permite aos detentores exercer a profissão de formadores em francês); examinadores, corretores e formadores do delf-dalf e dilf (diplomas de língua francesa em diferentes níveis de conhecimento); e formadores da tv5monde (certificado que permite que seus detentores exerçam a profissão de tutor de língua francesa na modalidade a distância)..

No Centro Cultural Francês todos os professores são certificados.

Contamos com dois professores pedagogos em francês, dois professores com formação na faculdade de Sorbonne em Paris, dois professores franceses nativos, uma professora franco-brasileira, 3 professores brasileiros.

Nossos
Alunos

Parece pouco, mas muita coisa aconteceu nesse ano. Muitos alunos chegaram, alguns tiveram que nos deixar, outros continuam chegando, e assim estamos crescendo dia a dia. É maravilhoso ver o progresso de cada aluno; o esforço e a satisfação por cada tarefa terminada. Enfim, para muitos é a realização de um sonho que estava adormecido e que agora está sendo realizado.
Creio que essa talvez seja nossa missão: transformar sonhos em realidade.

Queremos reconhecer em todos os nossos alunos a mola-mestra de nossa escola. Não haveria o Centro Cultural Francês Blanchrd sem vocês. Todo esforço da diretoria e também dos professores é visando a qualidade no ensino do idioma francês. Nosso muito obrigado a cada um de vocês.                                        

bottom of page